۱۳۸۸ اسفند ۲۰, پنجشنبه

این عبدالمالکها با خامنه اي و رژیم سفاکش چنان کنند که امیر عبدالمالک نکرد


خامنه ای احمق فکر کرده بود با اسارت گرفتن رهبر انقلابی بلوچستان می تواند روحیه آزادگی و حق طلبی را از مردمان مومن بلوچستان و فرزندان غیور این اقلیم بگیرد ولی او ونوکرانش خوب می دانند که دیگر بلوچستان هزاران عبدالمالک دارد و شیرزنان این سرزمین در دامان پاکشان عبدالمالکهایی می پرورانند که خامنه ای ملعون روزی هزاران بار برای رهبر انقلابی بلوچستان دعا کند که این عبدالمالکها با او و رژیم سفاکش چنان کنند که امیر عبدالمالک نکرد.
خامنه ای و دلقکانت خوب بدانید که بلوچستان دیگر یکپارچه بیدار و یکصداست و شما خوارتر و پست تر از آن هستید که بتوانید جلوی این موج را بگیرید موجی که قطره قطره اش عبدالمالکند و این موج فرو نخواهد نشست تا زمانی که ظلم و جور و کفر شمایان را از سرزمین بلوچستان و حتی دیگر جاهای ایرانتان نزداید.انشاالله با چشمان خودت می بینی که فرزندان بلوچستان چگونه تو و دلقکانت را بزانو درخواهند آورد و در دادگاه عدالت بسزای اعمالتان خواهند رسانید.
فقط ببین.
امیر بلوچ.
یک عبدالمالک یک مهرنهاد

۲ نظر:

ناشناس گفت...

ماه هاي بلوچي

هر قوم و ملتي از قديم الايام ماههاي مخصوص به خود را داشته‌‌اند و قوم بلوچ نيز يكي از اين اقوام است كه ماههاي مخصوص به خود را دارد و اينكه تعدادي از ماههاي آن مشابه زبان فارسي است دليل بر اقتباس آنها از فارسي نيست، چرا كه اين دو قوم هر دو ريشه آريايي دارند و اشتراك واژگان و كلمات در اين دو قوم مشتق از زبان پهلوي است كه زبان مشترك ايراني‌ها بوده است.

1.Mehregan
مهرگان معادل فروردين: زماني كه هواي خوب و معتدل ناگهان به مدت سه روز سرد مي‌شود و با توجه به ضرب المثل‌ بلوچي براي زمان شروع اين ماه «تي توك كه ارهنارو، شنك ار تلارو» منظور موقعي است كه درخت انار شروع به شكوفه دادن كرده و بزهاي كوهي مي‌زايند. اين زمان بدترين موقع براي شكار است، چرا كه باعث مي‌شود شكارها بوي شكارچيان را احساس و فرار كنند.



2. Zard bahar
زرد بهار معادل ارديبهشت: موقع گرايش سبزه‌هاي اوايل بهار به زرد



3 . Gadag Terakk
گدگ ترك معادل خرداد: وقتي كه پوست بادام‌هاي كوهي شروع به تركيدن كرده و مي‌افتد.



4. Hader
هادر معادل تير: موقع رفتن عشاير به شهر براي جمع‌آوري خرما و وزش باد لوار كه باد گرمي است و باعث پخته شدن خرماهاي نارس مي‌شود

.

5.Hameyn
هامين معادل مرداد: موقع رسيدن خرماها



6. Eyraht Ya bohbo
ايرهت يه بهبو معادل شهريور: موقع جمع‌آوري خرما



7.Bahest
بهشت معادل مهر: موقع شخم زدن زمين براي كاشت جو و گندم



8.Wardarok
وردارك معادل آبان: موقع برگ ريزان



9.Mazra
مزرء معادل آذر: موقع شروع سردي



10.Day
دي معادل دي: موقع شروع چله زمستان



11.Mordar
مردار معادل بهمن:موقعي كه درختان خشكيده بر اثر سرماي شديد چله زمستان به صورت مرده معلوم مي‌شوند.



12.Sahreyr
شهرير معادل اسفند: موقعي كه شدت سردي هوا پايين آمده و هوا مطبوع و دل‌انگيز مي گردد

ابومصعب فرزند بلوچستان
زنده باد سرزمینم
abomasabiran@gmail.com

ناشناس گفت...

ماتاني دعاانت جندالله
گهاراني سريگ انت
جندالله
جنگ انت جنگ انت آزاتي